À propos
Welcome to the 44th annual conference of the American Literary Translators Association. We are glad you're with us virtually, and we hope to see you in Tucson in November as well!
Sponsors
Photos
Conférenciers
Alessandro Vettori Image du conférencier
Alex Braslavsky Image du conférencier
Alexis Levitin Image du conférencier
Allison Charette Image du conférencier
Allison Charette Image du conférencier
Allison Malecha Image du conférencier
Allison Markin Powell Image du conférencier
Almiro Andrade Image du conférencier
Amaia Gabantxo Image du conférencier
Ana Mendez-Oliver Image du conférencier
Anam Zafar Image du conférencier
Ania Aizman Image du conférencier
Anna Halberstadt Image du conférencier
Annie Fisher Image du conférencier
Anushka Sen Image du conférencier
Arturo Vasquez Barron Image du conférencier
Aviya Kushner Image du conférencier
Bilal Hashmi Image du conférencier
Calvin Olsen Image du conférencier
Candice Whitney Image du conférencier
Catherine Boyle Image du conférencier
Chad Post Image du conférencier
Chenxin Jiang Image du conférencier
Christina MacSweeney Image du conférencier
Christine Gutman Image du conférencier
Christine Swedowsky Image du conférencier
David Gramling Image du conférencier
Denise Kripper Image du conférencier
Diana Thow Image du conférencier
Didem Uca Image du conférencier
Elina Alter Image du conférencier
Ellen Elias-Bursac Image du conférencier
Emma Ramadan Image du conférencier
Ethan Nosowsky Image du conférencier
Farid Matuk Image du conférencier
Fatemeh Madani Sarbarani Image du conférencier
Gabriela Jauregui Image du conférencier
Genevieve Waite Image du conférencier
George B. Henson Image du conférencier
Ghazal Mosadeq Image du conférencier
Ho Zhi-Hui Image du conférencier
Jack Hargreaves Image du conférencier
Jack Jung Image du conférencier
Jake Schneider Image du conférencier
Jamie Richards Image du conférencier
Jein Han Image du conférencier
Jenna Tang Image du conférencier
Jennifer Rathbun Image du conférencier
Jennifer Shyue Image du conférencier
Jeremy Tiang Image du conférencier
Jessica Cohen Image du conférencier
Jessica Friedman Image du conférencier
Jessica Vocatura Image du conférencier
Jon Cho-Polizzi Image du conférencier
Josephine von Zitzewitz Image du conférencier
Julia Sanches Image du conférencier
Julie Swarstad Johnson Image du conférencier
Kareem James Abu-Zeid Image du conférencier
Katarína Koreňová Image du conférencier
Katherine Hedeen Image du conférencier
Katie Whittemore Image du conférencier
Katie Whittemore Image du conférencier
Kelsi Vanada Image du conférencier
Lara Norgaard Image du conférencier
Layla Benitez-James Image du conférencier
Lisa Dillman Image du conférencier
Lisa Hofmann-Kuroda Image du conférencier
Lola Rogers Image du conférencier
Lucy Scott Image du conférencier
Marguerite Feitlowitz Image du conférencier
Marian Schwartz Image du conférencier
Marielle Sutherland Image du conférencier
Mark Haber Image du conférencier
Markéta Andričíková Image du conférencier
Mauricio Espinoza Image du conférencier
May Huang Image du conférencier
Meena Kandasamy Image du conférencier
Michelle Crowson Image du conférencier
Nancy Naomi Carlson Image du conférencier
Natascha Bruce Image du conférencier
Nedra Rodrigo Image du conférencier
Nimmi Gowrinathan Image du conférencier
Olga Livshin Image du conférencier
Pablo Brescia Image du conférencier
Paulina Barrios Image du conférencier
Regina Galasso Image du conférencier
Riley Rennhack Image du conférencier
Robin Myers Image du conférencier
Samantha Schnee Image du conférencier
Sarah Blanton Image du conférencier
Sarah Booker Image du conférencier
Sean Bye Image du conférencier
Serin Lee Image du conférencier
Sherry Roush Image du conférencier
Sneha Khaund Image du conférencier
Soje Image du conférencier
Umair Kazi Image du conférencier
Violeta Orozco Image du conférencier
Yilin Wang Image du conférencier
Zoe Skoulding Image du conférencier
Téléchargez l’application
Agenda
24
10:00
- 11:00
Join us as we revisit one of the most popular sessions from ALTA43: In Between, the 2020 virtual ALTA conference! This event is free and open to the public. We are delighted to have Open Letter Books' publisher Chad Post and translator Katie Whittemore, as they discuss best practices for pitching translation proposals to publishers, including, but not limited to, reader's reports, sample translations, query letters, and in person communication. Combining a publisher's viewpoint with successful anecdotes from an emerging translator, we hope to make attendees feel much more confident as they send their work into the world. 

To access the materials Chad and Katie mention in the video, please go to http://bit.ly/38awhhy  

Moderator: Chad Post
Presenter(s): Katie Whittemore

Chad W. Post is the director of Open Letter Books at the University of Rochester. 

Katie Whittemore translates from Spanish. She is the translator of Sara Mesa’s Four by Four (Open Letter Books) and forthcoming translations include novels by Sara Mesa, Javier Serena, Aliocha Coll, Aroa Moreno Durán, Lara Moreno, and Nuria Labari. Her translations have appeared in Two Lines, The Arkansas International, The Common, Gulf Coast, The Brooklyn Rail, EuropeNow, and InTranslation. 

Please note that the captions in this video were generated by a live captioner for ALTA43, and so are not a perfect reflection of what the speakers said. For a more accurate transcript, please follow this link: https://bit.ly/3g7Py7G
Join us as we revisit one of the most popular sessions from ALTA43: In Between, the 2020 virtual ALTA conference! This event is free and open to the public. We are delighted to have Open Letter Books' publisher Chad Post and translator Katie Whittemore, as they discuss best practices for pitching translation proposals to publishers, including, but not limited to, reader's reports, sample translations, query letters, and in person communication. Combining a publisher's viewpoint with successful anecdotes from an emerging translator, we hope to make attendees feel much more confident as they send their work into the world. 

To access the materials Chad and Katie mention in the video, please go to http://bit.ly/38awhhy  

Moderator: Chad Post
Presenter(s): Katie Whittemore

Chad W. Post is the director of Open Letter Books at the University of Rochester. 

Katie Whittemore translates from Spanish. She is the translator of Sara Mesa’s Four by Four (Open Letter Books) and forthcoming translations include novels by Sara Mesa, Javier Serena, Aliocha Coll, Aroa Moreno Durán, Lara Moreno, and Nuria Labari. Her translations have appeared in Two Lines, The Arkansas International, The Common, Gulf Coast, The Brooklyn Rail, EuropeNow, and InTranslation. 

Please note that the captions in this video were generated by a live captioner for ALTA43, and so are not a perfect reflection of what the speakers said. For a more accurate transcript, please follow this link: https://bit.ly/3g7Py7G
Main Stage
25
Pas d'activités disponibles
26
Pas d'activités disponibles
27
Pas d'activités disponibles
28
Pas d'activités disponibles
29
Pas d'activités disponibles
30
Pas d'activités disponibles
31
Pas d'activités disponibles
01
Pas d'activités disponibles
02
Pas d'activités disponibles
03
Pas d'activités disponibles
04
Pas d'activités disponibles
05
Pas d'activités disponibles
06
Pas d'activités disponibles
07
Pas d'activités disponibles
08
Pas d'activités disponibles
09
Pas d'activités disponibles
10
Pas d'activités disponibles
11
Pas d'activités disponibles
12
Pas d'activités disponibles
13
Pas d'activités disponibles
14
Pas d'activités disponibles
15
Pas d'activités disponibles
16
Pas d'activités disponibles
17
Pas d'activités disponibles
18
Pas d'activités disponibles
19
Pas d'activités disponibles
20
Pas d'activités disponibles
21
Pas d'activités disponibles
22
Pas d'activités disponibles
23
Pas d'activités disponibles
24
Pas d'activités disponibles
25
Pas d'activités disponibles
26
Pas d'activités disponibles
27
Pas d'activités disponibles
28
Pas d'activités disponibles
29
Pas d'activités disponibles
30
10:00
- 11:00
German-English Translation Slam: One Text, Two Translators, and No Wrong Answers (Free and open to the public) 

This event is a collaboration between ALTA and SAND journal, is sponsored by Wunderbar Together, and is affiliated with the Tucson Humanities Festival at the University of Arizona. 

Come join us for a lively, interactive event, where translators and non-translators alike get a peek inside the translation process—and the fact that different translations can be equally valid. Two translators will arrive having independently completed an English translation of the same German poem by Keça Filankes. They’ll read their translations, and then describe their choices, as well as cultural and linguistic aspects of the original poem. Which parts of each version will you prefer? Are there other possible translations that you might suggest? During the reading and moderated conversation, you’ll be invited to offer your own suggestions in the chat, and the event will conclude with a live Q&A. 

SAND, a Berlin-based English literary and arts journal, was founded in 2009 and will be releasing its 23rd issue in October. Featuring work by writers, translators, and artists from around the world, SAND seeks out fresh and underrepresented perspectives—from more than 50 countries and territories so far, both English originals and translations. 

Moderator: David Gramling 
Participants: Didem Uca, Jon Cho-Polizzi 
Joined by: Jake Schneider, SAND journal 

This event will be CART-captioned.
German-English Translation Slam: One Text, Two Translators, and No Wrong Answers (Free and open to the public) 

This event is a collaboration between ALTA and SAND journal, is sponsored by Wunderbar Together, and is affiliated with the Tucson Humanities Festival at the University of Arizona. 

Come join us for a lively, interactive event, where translators and non-translators alike get a peek inside the translation process—and the fact that different translations can be equally valid. Two translators will arrive having independently completed an English translation of the same German poem by Keça Filankes. They’ll read their translations, and then describe their choices, as well as cultural and linguistic aspects of the original poem. Which parts of each version will you prefer? Are there other possible translations that you might suggest? During the reading and moderated conversation, you’ll be invited to offer your own suggestions in the chat, and the event will conclude with a live Q&A. 

SAND, a Berlin-based English literary and arts journal, was founded in 2009 and will be releasing its 23rd issue in October. Featuring work by writers, translators, and artists from around the world, SAND seeks out fresh and underrepresented perspectives—from more than 50 countries and territories so far, both English originals and translations. 

Moderator: David Gramling 
Participants: Didem Uca, Jon Cho-Polizzi 
Joined by: Jake Schneider, SAND journal 

This event will be CART-captioned.
Main Stage
01
Pas d'activités disponibles
02
Pas d'activités disponibles
03
Pas d'activités disponibles
04
Pas d'activités disponibles
05
16:00
- 17:00
Inflection Points: A Gallery Talk on Poetry in Translation (Free and open to the public) 

This event is a collaboration between ALTA and the University of Arizona Poetry Center, and is hosted by The Tucson Humanities Festival at the University of Arizona. It can be accessed in InEvent, or by signing up on the Tucson Humanities Festival’s website.

As we emerge from this time of crisis, how might the field of literary translation chart new trajectories and imagine new narratives of possibility? Four translators of poetry—Kareem James Abu-Zeid (Arabic, French, German), Alex Braslavsky (Polish, Russian), Jein Han (Korean), and Farid Matuk (Spanish)—will discuss how this question informed their process of curating works for "Inflection Points," a digital exhibition presented by the Poetry Center in collaboration with the American Literary Translators Association. Curators will highlight pieces from the exhibit and explore the potential for poetry to cross boundaries of language, culture, place, and time.  

Moderator: Julie Swarstad Johnson


This event will be CART-captioned.
Inflection Points: A Gallery Talk on Poetry in Translation (Free and open to the public) 

This event is a collaboration between ALTA and the University of Arizona Poetry Center, and is hosted by The Tucson Humanities Festival at the University of Arizona. It can be accessed in InEvent, or by signing up on the Tucson Humanities Festival’s website.

As we emerge from this time of crisis, how might the field of literary translation chart new trajectories and imagine new narratives of possibility? Four translators of poetry—Kareem James Abu-Zeid (Arabic, French, German), Alex Braslavsky (Polish, Russian), Jein Han (Korean), and Farid Matuk (Spanish)—will discuss how this question informed their process of curating works for "Inflection Points," a digital exhibition presented by the Poetry Center in collaboration with the American Literary Translators Association. Curators will highlight pieces from the exhibit and explore the potential for poetry to cross boundaries of language, culture, place, and time.  

Moderator: Julie Swarstad Johnson


This event will be CART-captioned.
Main Stage
06
Pas d'activités disponibles
07
Pas d'activités disponibles
08
Pas d'activités disponibles
09
Pas d'activités disponibles
10
Pas d'activités disponibles
11
Pas d'activités disponibles
12
Pas d'activités disponibles
13
Pas d'activités disponibles
14
Pas d'activités disponibles
15
8:30
- 19:30
If you need assistance with the conference platform, please join ALTA44 volunteers in the virtual help desk and they will answer your questions.
If you need assistance with the conference platform, please join ALTA44 volunteers in the virtual help desk and they will answer your questions.
Main Stage
17:00
- 18:15
Please join ALTA’s 2021 Emerging Translator Mentorship Program cohort for a live virtual reading! In an event hosted by ALTA Board member Sean Bye, the eight 2021 mentees will read from the projects they have worked on this year with their mentors, followed by audience Q&A.

2021 Mentees: Ania Aizman (Russian prose), Alex Braslavsky (Non-language-specific, non-genre-specific), Jein Han (Korean poetry), Jack Hargreaves (literature from Singapore), Ho Zhi Hui (literature from Singapore), Serin Lee (Korean prose), Lucy Scott (Dutch Prose), and Jenna Tang (prose from Taiwan)

This event will be CART-captioned.
Please join ALTA’s 2021 Emerging Translator Mentorship Program cohort for a live virtual reading! In an event hosted by ALTA Board member Sean Bye, the eight 2021 mentees will read from the projects they have worked on this year with their mentors, followed by audience Q&A.

2021 Mentees: Ania Aizman (Russian prose), Alex Braslavsky (Non-language-specific, non-genre-specific), Jein Han (Korean poetry), Jack Hargreaves (literature from Singapore), Ho Zhi Hui (literature from Singapore), Serin Lee (Korean prose), Lucy Scott (Dutch Prose), and Jenna Tang (prose from Taiwan)

This event will be CART-captioned.
Main Stage
16
8:25
- 18:15
If you need assistance with the conference platform, please join ALTA44 volunteers in the virtual help desk and they will answer your questions.
If you need assistance with the conference platform, please join ALTA44 volunteers in the virtual help desk and they will answer your questions.
Main Stage
17:00
- 19:00
Tune in to find out this year’s winners of the Lucien Stryk Asian Translation Prize, the Italian Prose in Translation Award, and the National Translation Awards in Prose and Poetry! Judges will highlight the works on each prize’s shortlist before announcing the winners and engaging them in a short conversation about their winning translations. A brief In Memoriam will allow for time to honor those translators who have passed away in the previous year.

This event will be CART-captioned.
Tune in to find out this year’s winners of the Lucien Stryk Asian Translation Prize, the Italian Prose in Translation Award, and the National Translation Awards in Prose and Poetry! Judges will highlight the works on each prize’s shortlist before announcing the winners and engaging them in a short conversation about their winning translations. A brief In Memoriam will allow for time to honor those translators who have passed away in the previous year.

This event will be CART-captioned.
Main Stage
17
8:25
- 19:15
If you need assistance with the conference platform, please join ALTA44 volunteers in the virtual help desk and they will answer your questions.
If you need assistance with the conference platform, please join ALTA44 volunteers in the virtual help desk and they will answer your questions.
Main Stage
17:00
- 18:00
Please join ALTA’s 2021 Virtual Travel Fellows for a live virtual reading! In an event hosted by former ALTA Travel Fellow Robin Myers, the ten 2021 Fellows will read from their translations.

2021 Virtual Travel Fellows: Fatemeh Madani Sarbarani (2021 Peter K. Jansen Memorial Virtual Travel Fellow, Persian), Anushka Sen (2021 Peter K. Jansen Memorial Virtual Travel Fellow, Bengali), Michelle Kyoko Crowson (Japanese), Christine Gutman (French), Lara Norgaard (Indonesian, Portuguese, Spanish), Calvin Olsen (Portuguese), Marielle Sutherland (German), Yilin Wang (Mandarin Chinese), Candice Whitney (Italian), and Anam Zafar (Arabic, French)

This event will be CART-captioned.
Please join ALTA’s 2021 Virtual Travel Fellows for a live virtual reading! In an event hosted by former ALTA Travel Fellow Robin Myers, the ten 2021 Fellows will read from their translations.

2021 Virtual Travel Fellows: Fatemeh Madani Sarbarani (2021 Peter K. Jansen Memorial Virtual Travel Fellow, Persian), Anushka Sen (2021 Peter K. Jansen Memorial Virtual Travel Fellow, Bengali), Michelle Kyoko Crowson (Japanese), Christine Gutman (French), Lara Norgaard (Indonesian, Portuguese, Spanish), Calvin Olsen (Portuguese), Marielle Sutherland (German), Yilin Wang (Mandarin Chinese), Candice Whitney (Italian), and Anam Zafar (Arabic, French)

This event will be CART-captioned.
Main Stage
18
Pas d'activités disponibles
19
Pas d'activités disponibles
20
Pas d'activités disponibles